Translate

lunes, 28 de abril de 2014

Calendario del Alma
Segunda Semana
Del 28 de Abril al 4 de Mayo

Yo siento la esencia de mi esencia:
Así habla el sentimiento profundo,
Que en el universo iluminado del Sol,
Se une a las olas de la luz,
Para que vaya hacia la claridad
Quiere entregarse como don de calor
En la actividad del Pensamiento
Y en esta unidad reunir fuertemente,
El Hombre y el Mundo.

Rudolf Steiner
Traducción libre del francés L.G



Calendrier de l´Ame
28 avril-4 Mai

Je sens l´essence de mon essence:
Ainsi parle le sentiment profond,
Qui, dans l´univers éclaire de soleil,
S´unit aux vagues de lumière,
A l´activité du penser
Pour qu´il aille vers la clarté,
Il veut faire don de chaleur
Et dans l´unité lier fortement,
L ´homme et le monde.

Rudolf Steiner
Traduit par Athys Floride


SeelenKalender
28, April-4-Mai
Ich fuhle Wesen meines Wesens:
So spricht Empfindung,
Die in der sonnerhellten Welt
Mit Lichtesfuten sich vereint;
Sie will dem Denken
Zur Klarheit Warme schenken
Und Mensch und Welt
In Einheit fest verbinden.



Rudolf Steiner


domingo, 20 de abril de 2014





Calendario del Alma 
Del 21 al 27 de Abril

Primera Semana de Pascuas

Él habla con el universo, olvidándose de sí mismo, 
Y recordando su origen, 
Crece el Yo en el Hombre:
Liberándose de sus singulares cadenas, 
Fundamento en ti mi verdadero Ser.

R.Steiner
Libre traducción L.G

21 – 27 April
Es spricht zum Weltenall,
Sich selbst vergessend
Und seines Urstands eingedenk,
Des Menschen wachsend Ich
In dir, befreiend mich
Aus meiner Eigenheiten Fessel,
Ergrunde ich main echtes Wesen.

R.Steiner

Il parle à l´univers, soi-même s´oubliant,
Et se souvenant de son origine,
Le Moi grandissant de l´homme :
Me libérant des chaines de ma singularité,
Je fonde en toi mon être vrai.

R.Steiner
Traducción : Athys Floride