Translate

lunes, 27 de octubre de 2014



Del Barroco Brasilero



Calendario del alma 
Trigésima Semana
Del 26 de octubre al 2 de noviembre 



La Luz Sol de mi Alma

Madura en la primavera 

Los frutos del pensar, 

Siente que todo se transforma 

En la firmeza de la consciencia 

Resentiré con mucha alegría

El despertar espiritual del Otoño: 

El Invierno despertará en mí 

El Verano del alma.




Traducción libre LG



Calendrier de l´Ame
Trentième Semaine
27 octobre-2, novembre

Lumière soleil de l´âme,
En elle jaillissent murissant
Les fruits du penser,
Tout sentir se transforme
En fermeté de soi-conscience.
Je peux avec joie ressentir
L´éveil spirituel de l´automne :
L´hiver donnera éveil en moi
A l´été de l´amé.



Traducción Athys Floride




Der Seelenkader
Dreissigste Woche
27, oktober-2, November

Es spriessen mir im Seelensonnenlicht
Des Denkens reife Fruchte,
In Selbstbewusstseins Sicherheit
Verwandelt alles Fuhlen sich.
Empfinden kann ich freudevoll
Des Herbstes Geisterwachen:
Der Winter Wird in mir
Den Seelensommer wecken.



R. Steiner



lunes, 20 de octubre de 2014






David Newbatt



Calendario del Alma
Del 19 al 25 de Octubre

Iluminar por mí mismo
La fuerza del pensamiento en ser ser interior,
Percibiendo el sentido profundo de lo vivido
En la fuente de las fuerzas del Espíritu Universal
Es el legado que recibo del  verano,
Es el tranquilo otoño
Y del invierno la esperanza.

Rudolf Steiner
Traducción libre LG

R.Steiner

Calendrier de l´Ame
19-25 Octobre
Eclairer pour soi même
La forcé du penser en l´être intérieur,
Percevant le sens profond du vécu
A la source de forces de l´Esprit universel
C´est héritage d´été à moi donne,
C´est automne tranquille, c´est espoir d´hiver.

R.Steiner
Traduction Athys Floride

Der Seelenkalender
19-25 Oktober

Sich selbst des Denkens Leuchten
Im Inner kraftvoll zu enffacen,
Erlebtes sinnvoll deutend
Aus Weltengeistes Kraftequell,
Ist mir nun Sommererbe,
Ist Herbstesruhe und auch Winterhoffnung.

R. Steiner


domingo, 19 de octubre de 2014

Calendario del Alma
Del 13 al 19 de octubre de 2014

Yo puedo ahora, renovado en mi vida desde mí ser interior,
De mi propia esencia resentir la extensión
Y pleno  de fuerzas ofrecer los rayos del pensamiento
Originados del poderoso sol de mi alma,
Resolver, los enigmas de la vida,
Dar cumplimiento a algunos  votos,
A los cuales parecía ya no poder alcanzar.

Rudolf Steiner
Traducción libre LG



Calendrier de l´ame
13 – 19 octobre

Je puis, renouvelé de vie dans mon etre interieur,
De mon essence propre ressentir l´etendue
Et de forcesempli offir des rayons de pensee
Issus du puissant soleil d´ame,
Aux enigmes de la vie, les rolvant,
Preter accomplissement a certain voeu,
Auquel l´espoir deja paralyse l´elan.

RSteiner
Traduction Athys Floride



Seelenkalender
13-19, Oktober

Ich kann im Innern neu belebt
Erfuhllllen eignen Wessen Weiten
Und Krafterfullt Gedankenstrahlen
Aus Seelensonnenmacht
Den Lebensratseln losend spenden,
Erfulllung manchem Wunsche Ieihen,
Dem Hoffnung shon  die Scwingen lahmte.



Rudolf Steiner


domingo, 5 de octubre de 2014







Calendario del Alma

Del 5 al 13 de octubre



Cuando en las profundidades de mi ser penetre, 

y suscite el anhelo expectante 
por la observación propia, 

puedo encontrarme a mí mismo 
como el DON DEL SOL del verano,
una semilla 

que vive EN LA CALIDEZ DEL AMBIENTE del otoño 

Germinando en las fuerzas del alma


R.Steiner
Traducción libre LG


Imagen Arte Bizantino